صفحة تحميل كتاب ملاحظات على ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الهولندية للمستشرق الهولندي فريد ليمهاوس لـ سفيان بن ثوري سريجار
| إسم المؤلف | سفيان بن ثوري سريجار |
| القسم | القسم العام |
| لغة الكتاب | العربية |
| عدد الصفحات | 24 |
| حجم الكتاب | 0.6 ميجا بايت |
| نوع الملف | |
| سنة النشر | غير معروف |
| عدد التحميلات | 104 |
رائع، يتم الأن تجهيز روابط التحميل..
برجاء الإنتظار
حمل أيضا
-
أنثى العنكبوت
قماشة العليان
-
ترجمات القرآن إلى أين ؟ - زينب عبد العزيز
زينب عبد العزيز
-
مقاصد الحج في القرآن الكريم
عبد الكريم بن محمد بن منصور التميمي السمعاني ابو سعد
-
مباحث المفاضلة في العقيدة
محمد بن عبد الرحمن ابو سيف الشظيفي
-
مختصر قيام الليل وقيام رمضان والوتر
احمد بن علي بن عبد القادر ابو العباس الحسيني العبيدي تقي الدين المقريزي
-
تقنيات السرد بين النظرية والتطبيق على ضوء المنهج البنيوي - دراسة تطبيقية على رواية الرجل الخراب لعبد العزيز بركة ساكن
منتدى الرواية السودانية
-
استراتيجية تفكيك الميتافيزيقا
جاك دريدا
-
هل العلم خلو من القيم
هيو ليسي
-
الكامل في احاديث الاحتضار والموت والكفن وغسل الميت والجنازة والقبور والتعزية 2200 حديث
عامر الحسيني
-
الأوراق السرية لعاشق قرمطى
نزار قبانى
-
الحجاج بن يوسف
جرجي زيدان
-
الجنية الغجرية
ميس داغر